(捂头跑不过自言自语的独角戏也没那么可怕,人生本就是大部分东西都要自己消化。...
真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
图/网易号@Enjoy雅趣以致于一到夏天,我就会想到那些穿着拉尔夫·劳伦Polo衫,或印着巨大Versace标志T恤的男人们,拿着绿油油的瓶子往喉咙里灌着廉价酒精,桌上少不了和他们的T恤一样真假难辨的...
它应当像员工手册一样,分发给企业的每一位员工”的评语标写着来自于《纽约时报》,实际情况呢?不存在的,出版社自己瞎编的。...
这种感觉就像你特信任你的秘书,脆弱时候想靠一靠他,他却说:'领导,请您自重。…
就算你再不爱看书,可能也在各大图书网站的畅销榜和机场车站的书报摊儿被它狠刷过一遍存在感了。…
山寨市场也并非仗着山高皇帝远管不到版权,所以专挑外国人下菜,他们坑起自己人来照样分分种教给你什么叫所谓“天下文章一大抄,看你会抄不会抄”。…
看到孙悟空不打白骨精打变形金刚,西游记十级学者们可能还能分辨出哪里有些不对劲。…